CURSO RÁPIDO PARA AUTORES: METADATOS PARA LA PESQUISA DE ENFERMERÍA – UPDATE 2011
Dalmo Valério Machado de Lima1, Soymara da Silva Santos2
1,2 Universidad Federal Fluminense
RESUMEN
Problema: Históricamente, la inconsistencia a la hora de llenar los metadatos determina el rechazo de más de 70% de todas las sumisiones de publicaciones en salud. Justificativa: transcurridos exactos dos años de la publicación del primer curso rápido para autores y los cambios en el cuerpo editorial del OBJN se hace necesaria la instrumentación de los autores visando el atendimiento a las nuevas demandas de publicación científica. Objetivo: demonstrar paso a paso las etapas de la correcta ejecución de los metadatos de acuerdo con las normas del OBJN. Método: estudio descriptivo presentado sub la forma de curso rápido de metadatos. Resultados: bloques de imágenes y directrices para el correcto llenado. Conclusión: el estabelecimiento de la guía de completamiento reduce el tiempo de sumisión, maximiza la visibilidad del material sometido al periódico y disminuye el índice de rechazo.
Descriptores: Acceso a la Información; Autoría y Co-Autoría en la Publicación Científica; Enfermería basada en Evidencias.
INTRODUCIÓN
En tiempos actuales, donde ocurre el adviento de inúmeros medios de comunicación y nuevos lenguajes, de alcance global muchas veces, es necesario rever la importancia de las normas de descripción y patrones visuales de presentación de artículos científicos como medio de diferenciar este tipo de producción y diseminación de la información, sea para su utilización actual, sea para su preservación y acceso futuro (1).
Para proporcionar la descubierta y la localización de ítems do su acervo, bibliotecas y archivos producen informaciones (catálogos) que describen propiedades de esos ítems, como su autor, su título, su fecha de publicación, su asunto etc. Cuando se trata de la web, una actividad semejante es realizada a través de metadatos (2).
Los metadatos, asunto abordado en este artículo, tienen la función de representar el trabajo científico. Sería una forma de descripción y promoción de la pesquisa, una vez que estos presentan el tema y todo el contenido del trabajo.
La definición común dada a los metadatos es que estos “son datos sobre datos”. Se entiende, sin embargo, en un aspecto más amplio del estudio de la descripción de documentos, que los metadatos son la plena representación del contenido informacional en lenguaje documental adecuado para cada área de estudio donde estos son aplicados.
En este caso, es necesario estar atento al vocabulario utilizado para atender a las informaciones solicitadas, pues la buena ejecución de esta etapa de sumisión puede representar mayor número de apariciones en mecanismos de pesquisas. Es preciso una familiarización con el esquema y con el trabajo que será sometido para que el contenido esté de acuerdo con las exigencias de la publicación y el autor esté preparado para desempeñar esta tarea con exactitud en diferentes momentos que estará transponiendo conocimiento en nuevos trabajos.
En la Web Semántica, metadatos son usados para describir el significado de los recursos de la web, y agentes inteligentes, desarrollados a través de técnicas de Inteligencia Artificial, usan esas descripciones para auxiliar usuarios de la web en la localización y manipulación de esos recursos. Para Web Semántica, esquemas de metadatos forman una buena base para proporcionar un entendimiento semántico común. No obstante, para permitir que máquinas utilicen metadatos para auxiliar humanos en el uso de los recursos descritos, técnicas de Inteligencia Artificial son necesarias. En ese sentido, la Web Semántica extiende el concepto de metadatos, a medida que incorpora a estas técnicas de raciocinio e inferencia. En la Inteligencia Artificial, los instrumentos para descripción semántica son llamados de ontologías (2).
El OBJN (Online Brazilian Journal of Nursing), revista científica de enfermería de la Universidad Federal Fluminense, utiliza como esquema de rellenado de los metadatos el Dublin Core Metadata Initiative (DCMI). El DCMI es una organización abierta que trabaja y que da suporte a la innovación del design de metadatos, iniciada en 2000.
La correcta normalización y descripción de un trabajo científico, una vez que exige pesquisa y atención a detalles, demuestran a los editores una profunda preocupación con el conocimiento producido que se pretende volver público, una cuestión de respeto a los preceptos de cualidad y confiabilidad de las informaciones divulgadas en el medio al que se hace parte y del cual se beneficia.
Históricamente, la inconsistencia en el completamiento de los metadatos determina el rechazo de más de 70% de todas las sumisiones de publicaciones en salud. Transcurridos exactos dos años de la publicación del primer curso rápido para autores (3) y los cambios en el cuerpo editorial del OBJN se hace necesaria la instrumentación de los autores visando el atendimiento a las nuevas demandas de publicación científica. De esta forma, el presente artículo tiene el objetivo de demonstrar paso a paso las etapas de la correcta ejecución de los metadatos de acuerdo con las normas del OBJN
MÉTODO
Estudio descriptivo presentado sub a forma de curso rápido de metadatos.
RESULTADOS
Figura 1A – Etapa 3: entrando con los metadatos
Comentarios de las marcaciones con flechas
1. Navegador: el Sistema Electrónico de Editoración de Revistas (SEER) es resultado de la prospección tecnológica realizada por el Instituto Brasileiro de Información en Ciencia y Tecnología (IBICT) para identificar aplicativos que posibilitasen el tratamiento y la diseminación de la producción científica brasileña en la Web. El sistema SEER surgió, entonces, en el 2003, a partir del reaprovechamiento del Open Journal Systems (OJS), software de gerenciamiento y publicación de revistas electrónicas desarrolladas por el Public Knowledge Project (PKP), de la University of British Columbia. Se trata de una innovadora iniciativa del IBICT que, inmediatamente después de la traducción del software OJS para el portugués, publicó en la Web el primer periódico brasileño utilizando esa tecnología, la revista Ciencia de la Información. A partir de entonces, el IBICT inició el proceso y distribución del SEER a editores brasileños interesados en publicar revistas científicas de acceso libre en la Web e a promover a capacitación técnica en el uso de esa herramienta, en entrenamientos sistemáticos realizados a partir de noviembre del 2004 en varias regiones del País. Con sólo 5 años de existencia, el SEER propició la creación de más de 1.000 periódicos científicos brasileños en la Web. El OBJN utiliza actualmente la versión 2.3.3.2 del SEER. Por tratarse de un sistema con código abierto y gratuitamente distribuido, muchas de sus funcionalidades, así como el desenvolvimiento de herramientas y plugins derivan de la colaboración internacional por lista de discusión. En esa área, dentro de los navegadores más populares utilizados en Brasil, el Firefox desarrollado por la Fundación Mozilla es el que presenta mayor estabilidad y funcionalidad para el SEER, por lo tanto el OBJN recomienda preferencialmente su utilización.
2. Idioma: El OBJN habilitó en el SEER los idiomas portugués, inglés y español para interface con el usuario. Entonces, el autor deberá escoger el idioma de su preferencia/dominio para la imputación de los datos. Notar que TODAS as informaciones serán exactamente las mismas para los tres idiomas. A título de didáctica para el presente curso se adoptó el idioma portugués para la interface.
3. Paso 3: Atentar que la inserción de los metadatos se inicia no Paso 3 de sumisión y, que puede ser interrumpida y retomada a cualquier tiempo por el autor, sin que los datos imputados se pierdan, desde que sean salvos tras pulsar en “SALVAR E CONTINUAR” en el botón verde en el lado inferior izquierdo de la tela.
4. Inclusión de metadatos: después pulsar en “INCLUSIÓN DE METADATOS” estará habilitada la inserción y edición de las informaciones. Aunque solamente los campos señalados por asterisco (*) sean obligatorios por el SEER, el OBJN adoptó como política solamente a aceptación de sumisiones que no contengan campos en blanco.
5. Idioma del formulario: Lista suspensa con los tres idiomas previstos por el OBJN, sin embargo, en esta etapa deberá ser seleccionado el idioma inglés (ENGLISH). Notar que la selección de la lengua inglesa en ese campo no obliga que los datos imputados sean en ese idioma. Este patrón se da por cuenta del idioma original del sistema.
6. Prenombre: Inserir SOLAMENTE el primer nombre del autor, aunque tenga un nombre compuesto, como Dalmo Valério. Siguiendo el ejemplo en ese campo deberá constar solamente el nombre “Dalmo”, con la utilización de la primera letra del nombre mayúscula.
7. Nombre del medio: Inserir todos los nombres sin abreviaturas entre el primero y el o último, incluyendo las preposiciones como: de, da, e. A excepción de las preposiciones TODOS los nombres deberán iniciar por letra mayúscula.
8. Apellidos: Digitar solamente el último nombre, iniciando por letra mayúscula. las excepciones son últimos nombres compuestos como: hijo, Júnior, Segundo que deberán ser también adicionados en ese campo.
9. E-mail: Inserir la dirección electrónica del autor con letras minúsculas. Mantener ese campo actualizado para favorecer la comunicación entre autores y lectores. Algunos periódicos como el OBJN encorajan a los autores que hacen parte del consejo editorial que utilicen preferencialmente cuentas institucionales de dirección electrónica.
10. URL: Abreviatura de Uniform Resource Locator, o sea, Localizador Patrón de Recursos, que, se refiere a la dirección de hospedaje del sitio de la institución del autor disponible en la internet. No debe ser confundido con la dirección electrónica del autor, que fue comentado en el ítem anterior. OBLIGATORIAMENTE deberá estar precedido de http://www. Ejemplos: http://www.uff.br para autores vinculados a la Universidad Federal Fluminense
11. Institución/filiación: Campo a ser lleno en portugués y se refiere al PRINCIPAL VÍNCULO INSTITUCIONAL DEL AUTOR y JAMÁS debe ser confundido con “filiación”. Se recomienda la adopción de la siguiente jerarquía: departamento, unidad, institución, abreviatura del estado de la federación y país. Por ejemplo: Departamento de Enfermería Médico-Quirúrgica, Escuela de Enfermería Aurora de Alfonso Costa, Universidad Federal Fluminense SIN puntuación al final del texto. Notar que no se refiere al currículo del autor, pero sí a su principal vínculo. La adopción de doble vínculo es recomendada solamente para estudiantes que poseen un vínculo de trabajo con una institución y desenvuelven actividad académica o de cooperación en otra.
12. País: Se refiere al país de origen del AUTOR.
13. Resumen de la biografía: Campo a ser llenado en portugués y, definitivamente no se refiere al currículo vital o memorial del autor, y sí a las principales características académicas y profesionales acumuladas a lo largo de los años. Se recomienda dos parágrafos, a saber: Párrafo primero – adoptar la siguiente jerarquía separada por comas e inicio de las palabras en letra mayúscula con excepción de las preposiciones para formación de base (graduación), principal ocupación y mayor titulación académica; Párrafo segundo: Digitar el atajo para el currículo lates del autor, igualmente precedido de http://
Figura 1B – Etapa 3: entrando con los metadatos
14. Título: Inserir título en portugués del artículo, con hasta 12 palabras, incluyendo el método o diseño del estudio. Atentar que abordaje no es método. Por lo tanto, los términos “cualitativa” o “cuantitativa” son inadecuados para componer el título. Informaciones pormenorizadas sobre la tipología de los diseños de pesquisa adoptados por el OBJN fueron publicadas por Lima (4).
15. Resumen: Inserir resumen en portugués con hasta 150 palabras. A excepción son los resúmenes de tesis/disertación y notas previas que pueden contener hasta 1000 palabras. Debe ser escrito en parágrafo único, destacando las siguientes secciones en negrito y dos puntos: problema o introducción (opcionales), objetivo, método que debe ser el mismo descrito en el título, resultados, discusión y conclusión. En el párrafo siguiente escribir en negrito “Descriptores:”. Después de los dos puntos (:) inserir de tres a seis tesauros en portugués. El diccionario controlado que los contienen está disponible en http://regional.bvsalud.org/php/decsws.php los descriptores deberán ser separados por punto y coma (;) y utilizar punto final tras el último. Los descriptores deberán tener las iniciales en letras mayúsculas en todas las palabras, excepto en las preposiciones y/o artículo. Ejemplo: “Cuidados de Enfermería”. Esos términos deberán ser OBLIGATORIAMENTE aquellos adoptados en el campo 17, sin embargo, diferente del segundo, en ese campo utilizar términos en portugués.
16. Área y sub-área del conocimiento: Campo a ser llenado en inglés después de la consulta en portugués o español de acuerdo con el idioma del autor. Dada la completa falta de normalización de los periódicos referente a criterios a ser adoptados para ese campo el OBJN tomó como base la tabla de áreas del conocimiento adoptadas por el Consejo Nacional de Desenvolvimiento Científico y Tecnológico (CNPq) disponible en http://www.cnpq.br/areasconhecimento/index.htm y pone a disposición (Anexo 1) la versión reducida y trilingüe. La tabla reducida posee tres columnas: portugués, español e inglés. Así que para cada término seleccionado el autor deberá buscar su correspondiente en idioma inglés. Los niveles jerárquicos de los términos son decrecientemente identificados por los colores rojo, verde, azul y negro, correspondiendo respectivamente a: gran área, área, sub-área y especialidad. El OBJN recomienda que el autor seleccione seis términos, obedeciendo preferencialmente los cuatro niveles jerárquicos (colores), a los cuales se suman más dos términos libres. Como ejemplo, del llenado del campo 16 con los datos referentes al presente artículo resultó en: Ciencias Sociales Aplicadas; Ciencia de la Información; Biblioteconomía; Técnicas de Recuperación de Información; Ciencias de la Salud; Enfermería. Esos términos en portugués fueron utilizados solamente para consulta, pues en el campo 16 deberán ser digitados términos en inglés, separados por punto y coma (;), el último término no deberá ser sucedido por ninguna señalización, utilizar letras mayúsculas en las iniciales de las palabras, excepto para preposiciones y artículos. Por tanto, de esa lista de consulta en portugués fueron seleccionados los siguientes términos para el campo 16: Applied Social Sciences; Information Science; Library Science; Information Recovery Techniques; Health Sciences; Nursing.
17. Asuntos: Se Recomienda el completamiento de ese campo de tres a seis términos disponibles en http://regional.bvsalud.org/php/decsws.php Los descriptores deberán ser separados por punto y coma (;) y NO utilizar punto final después del último. Los descriptores deberán tener las iniciales en letras mayúsculas en todas las palabras, excepto en las preposiciones y/o artículos. Ejemplo: “Cuidados de Enfermería”. Estos términos deberán ser OBLIGATORIAMENTE aquellos adoptados en el resumen del campo 15, no obstante, diferente del primero, en ese campo utilizar términos en inglés. A partir de la dirección indicada arriba, buscar por términos que contemplen la naturaleza del material sometido. A título de ejemplo será adoptado el término “acceso libre a la información” digitado en el campo “LOCALIZAR DESCRIPTOR”
Figura 2A – Seleccionando descriptores
A – corresponde al área de digitación del término que el autor juzgue representar la naturaleza del trabajo. Durante la digitación se autocompletará las opciones que atiendan al conjunto de letras digitadas.
B – corresponde al término que mejor se adecua a la necesidad del autor y, tras la selección deberá ser clicado con el botón izquierdo del ratón.
Figura 2B – Seleccionando descriptores
C – Tras seleccionar o termo, clicar en “I” de Información, que seguirá a la apertura de una ventana.
D – verificar si la DEFINICIÓN del tesauro (diccionario controlado) realmente expresa el anhelo del autor.
E – consultar SINÓNIMOS que puedan ser más adecuados, también evita la recurrencia de terminología con el mismo significado.
F – finalmente copiar el DESCRIPTOR INGLÉS y pegarlo en el campo 17.
18. Palabra-clave: Diferentemente del campo ASUNTO, el campo 18 se refiere a una palabra única o expresión corta consagradamente utilizado en el asunto de interés, que, no constituye un tesauro todavía. Notar que la capacidad de recuperación de publicaciones a partir de la utilización de tesauros es mayor cuando comparada a la palabra-clave. Se recomienda la utilización de tres a seis términos en portugués con base en la formación patrón adoptada por el OBJN, sea cual sea, iniciales con letra mayúscula con excepción de preposiciones y artículos, ausencia de punto final al fin. Ejemplos: Metadatos; Ciencias de la Vida; Enfermería.
19. Geo-espacial: Campo de inserción en portugués, siguiendo el formato patrón y se refiere al área de cobertura pesquisada en el artículo, disminuyendo así, las palabras del título. Sugestiones: nombre de la Ciudad, Estado, País, Continente o Mundial.
20. Cronológica o histórica: Campo en portugués que abarca la cobertura cronológica o histórica y, semejantemente al ítem anterior también desahoga el título del artículo. Se refiere al PERÍODO DE COLECTA DE DATOS o SEGUIMENTO y, en caso de pesquisa de revisión o histórica expresa el recorte temporal adoptado o divisiones históricas clásicas. Ejemplo: 2010, Marzo a Mayo de 2011, Edad Media, Primer Semestre de 2011.
Figura 3C – Etapa 3: entrando con los metadatos
21. Característica de las muestras de la pesquisa: Campo en idioma portugués y de formato patrón que debe expresar los atributos de la muestra pesquisada. Ejemplos: Hombres; Embarazadas, Manuscritos, Artículos; Ancianos; Neonatos; Trabajadores Offshore.
22. Tipo, método o punto de vista: Campo en idioma portugués y de formato patrón que debe coincidir con aquel del título, resumen y método. Se recomienda la consulta al trabajo de Lima (4).
23. Idioma: Se refiere al idioma del manuscrito. Considerando que desde el número 2 de 2011 el OBJN adoptó el modelo trilingüe para todas las publicaciones y que el campo 23 se refiere al formato en inglés para el formulario a ser lleno por el autor (vea ítem 15), debe ser digitada la sigla “en” en letras minúsculas, referente a la lengua inglesa.
24. Agencias: Campo en idioma portugués y de formato patrón que debe incluir el nombre por extenso de la(s) agencia(s) de fomento da pesquisa en cuestión, seguida de la respectiva sigla entre paréntesis. En caso de pesquisa sin financiamiento, utilizar la expresión “No hay”. Ejemplos: Consejo Nacional de Desenvolvimiento Científico y Tecnológico (CNPq), Fundación de Amparo a la Pesquisa del Estado de Rio de Janeiro (FAPERJ), Consejo Regional de Enfermería del Estado de Rio de Janeiro (COREN-RJ).
25. Referencias: Inserir TODAS las referencias utilizadas en el manuscrito, obedeciendo con rigor el estilo Vancouver, en el ordenen que aparecen en el texto, espaciamiento simples, SIN NUMERACIÓN de las referencias, manteniendo una línea en blanco entre ellas. Atentar para el límite máximo de referencias adoptado por el OBJN: 3 citaciones para notas previas, 15 citaciones para artículos de revisión y, 10 citaciones para los demás tipos de publicación. SIEMPRE que una referencia esté disponible en más de un idioma, utilizar el idioma inglés en las referencias.
26. Salvar y continuar: Al clicar en ese campo el autor finalizó la inserción de los metadatos.
CONCLUSIÓN
El estabelecimiento de la guía para llenar reduce el tiempo de sumisión, maximiza la visibilidad del material sometido y del periódico y disminuye el índice de rechazo.
REFERENCIAS
1. Arellano, Miguel Angel. Preservação de documentos digitais. Ci. Inf., Brasília, 33 (2) Aug. 2004 . Available from <http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0100-19652004000200002&lng=en&nrm=iso>. access on 17 October 2011. doi: 10.1590/S0100-19652004000200002.
2. Rocha RF. Metadados, web semântica, categorização automática: combinando esforços humanos e computacionais para a descoberta e uso dos recursos da web. Em Questão 2004,10(1):109-121.
3. Cruz I. Fast course for authors: metadata for nursing research. Online Brazilian Journal of Nursing [serial on the Internet]. 2009 August 1; [Cited 2011 October 17]; 8(2). Available from: http://www.objnursing.uff.br/index.php/nursing/article/view/j.1676-4285.2009.2457/525
4. Lima DVM. Research design: a contribution to authors. Online Brazilian Journal of Nursing. [serial on the Internet]. 2011 October 17;[Cited 2011 October 17]; 9(2). Available from: http://www.objnursing.uff.br/index.php/nursing/article/view/j.1974-4285.2011.4332
Anexo 1 – Tabela reduzida das áreas do conhecimento CNPq |
||||||||
|
Tabela de Áreas do Conhecimento do CNPq
portuguese* |
|
Tabla de Áreas del Conocimiento del CNPq
spanish* |
|
CNPq’s Areas of Knowledge table
english** |
|||
|
Grande área |
|
Gran área |
|
Major field |
|||
|
Área |
|
Área |
|
Field |
|||
|
Subárea |
|
Subárea |
|
Subfield |
|||
|
Especialidade |
|
Especialidad |
|
Specialty |
|||
*somente para consulta |
*solamente para consultar |
**copy and paste on metadata |
||||||
Indefinido |
Indefinido |
Indefinite |
||||||
Ciências da Saúde |
Ciencias de la Salud |
Health Sciences |
||||||
Medicina |
Medicina |
Medicine |
||||||
Clínica Médica |
Clínica Médica |
Medical Clinic |
||||||
Angiologia |
Angiología |
Angiology |
||||||
Dermatologia |
Dermatología |
Dermatology |
||||||
Alergologia e Imunologia Clinica |
Alergología y Inmunología Clínica |
Allergology and Clinical Immunology |
||||||
Cancerologia |
Cancerología |
Oncology |
||||||
Hematologia |
Hematología |
Hematology |
||||||
Endocrinologia |
Endocrinología |
Endocrinology |
||||||
Neurologia |
Neurología |
Neurology |
||||||
Pediatria |
Pediatría |
Pediatrics |
||||||
Doenças Infecciosas e Parasitarias |
Enfermedades Infecciosas y Parasitarias |
Infectious and Parasitic Diseases |
||||||
Cardiologia |
Cardiología |
Cardiology |
||||||
Gastroenterologia |
Gastroenterología |
Gastroenterology |
||||||
Pneumologia |
Neumología |
Pulmonology |
||||||
Nefrologia |
Nefrología |
Nephrology |
||||||
Reumatologia |
Reumatología |
Rheumatology |
||||||
Ginecologia e Obstetrícia |
Ginecología y Obstetricia |
Gynecology and Obstetrics |
||||||
Fisiatria |
Fisiatría |
Physiatry |
||||||
Oftalmologia |
Oftalmología |
Ophtalmology |
||||||
Ortopedia |
Ortopedia |
Orthopedics |
||||||
|
|
|
||||||
Cirurgia |
Cirugía |
Surgery |
||||||
Cirurgia Plástica e Restauradora |
Cirugía Plástica y Restauradora |
Plastic and Restorative Surgery |
||||||
Cirurgia Otorrinolaringológica |
Cirugía Otorrinolaringológica |
Otorhinolaryngology Surgery |
||||||
Cirurgia Oftalmológica |
Cirugía Oftalmológica |
Eye Surgery |
||||||
Cirurgia Cardiovascular |
Cirugía Cardiovascular |
Cardiovascular Surgery |
||||||
Cirurgia Toráxica |
Cirugía Torácica |
Thoracic Surgery |
||||||
Cirurgia Gastroenterologia |
Cirugía Gastroenterología |
Gastroenterological Surgery |
||||||
Cirurgia Pediátrica |
Cirugía Pediátrica |
Pediatric Surgery |
||||||
Neurocirurgia |
Neurocirugía |
Neurosurgery |
||||||
Cirurgia Urológica |
Cirugía Urológica |
Urologic Surgery |
||||||
Cirurgia Proctológica |
Cirugía Proctológica |
Proctologic Surgery |
||||||
Cirurgia Ortopédica |
Cirugía Ortopédica |
Orthopedic Surgery |
||||||
Cirurgia Traumatológica |
Cirugía Traumatológica |
Trauma Surgery |
||||||
Anestesiologia |
Anestesiología |
Anesthesiology |
||||||
Cirurgia Experimental |
Cirugía Experimental |
Experimental Surgery |
||||||
Saúde Maternoinfantil |
Salud Maternoinfantil |
Maternal and Child Health |
||||||
Psiquiatria |
Psiquiatría |
Psychiatry |
||||||
Anatomia Patológica e Patologia Clinica |
Anatomía Patológica y Patología Clínica |
Pathological Anatomy and Clinical |
||||||
Radiologia Medica |
Radiología Medica |
Medical Radiology |
||||||
Medicina Legal e Deontologia |
Medicina Legal y Deontología |
Forensic and Deontological Medicine |
||||||
|
|
|
||||||
Odontologia |
Odontología |
Odontology |
||||||
Clinica Odontológica |
Clínica Odontológica |
Dental Clinic |
||||||
Cirurgia Bucomaxilofacial |
Cirugía Bucomaxilofacial |
Oral and Maxillofacial Surgery |
||||||
Ortodontia |
Ortodoncia |
Orthodontics |
||||||
Odontopediatria |
Odontopediatría |
Odontopediatry |
||||||
Periodontia |
Periodoncia |
Periodontics |
Endodontia |
Endodoncia |
Endodontics |
Radiologia Odontológica |
Radiología Odontológica |
Dental Radiology |
Odontologia Social e Preventiva |
Odontología Social y Preventiva |
Social and Preventive Odontology |
Materiais Odontológicos |
Materiales Odontológicos |
Dental Materials |
|
|
|
Farmácia |
Farmacia |
Pharmacy |
Farmacotecnia |
Farmacotecnia |
Pharmaco |
Farmacognosia |
Farmacognosia |
Pharmacognosy |
Analise Toxicológica |
Análisis Toxicológico |
Toxicological Analysis |
Analise e Controle e Medicamentos |
Análisis y Control de los Medicamentos |
Analysis and Control and Drugs |
Bromatologia |
Bromatología |
Bromatology |
|
|
|
Enfermagem |
Enfermería |
Nursing |
Enfermagem Médicocirúrgica |
Enfermería Médico Quirúrgica |
Medicalsurgical Nursing |
Enfermagem Obstétrica |
Enfermería Obstétrica |
Obstetric Nursing |
Enfermagem Pediátrica |
Enfermería Pediátrica |
Pediatric Nursing |
Enfermagem Psiquiátrica |
Enfermería Psiquiátrica |
Psychiatric Nursing |
Enfermagem de Doenças Contagiosas |
Enfermería de las Enfermedades Contagiosas |
Contagious Diseases Nursing |
Enfermagem de Saúde Publica |
Enfermería de Salud Publica |
Public Health Nursing |
|
|
|
Nutrição |
Nutrición |
Nutrition |
Bioquímica da Nutrição |
Bioquímica de La Nutrición |
Biochemistry of Nutrition |
Dietética |
Dietética |
Dietary |
Analise Nutricional de População |
Análisis Nutricional de la Población |
Nutritional Analysis of Population |
Desnutrição e Desenvolvimento Fisiológico |
Desnutrición y Desarollo Fisiológico |
Malnutrition and Physiological Development |
|
|
|
Saúde Coletiva |
Salud Colectiva |
Collective Health |
Epidemiologia |
Epidemiologia |
Epidemiology |
Saúde Pública |
Salud Pública |
Public Health |
Medicina Preventiva |
Medicina Preventiva |
Preventive Medicine |
|
|
|
Fonoaudiologia |
Fonoaudiología |
Phonoaudiology |
Fisioterapia e Terapia Ocupacional |
Fisioterapia y Terapia Ocupacional |
Physiotherapy and Occupational Therapy |
Educação Física |
Educación Física |
Physical Education |
|
|
|
|
|
|
Ciências Exatas e da Terra |
Ciencias Exactas y de la Tierra |
Exact and Earth Sciences |
Probabilidade e Estatística |
Probabilidad y Estadística |
Probability and Statistics |
Probabilidade |
Probabilidad |
Probability |
Teoria Geral e Fundamentos da Probabilidade |
Teoría General y Fundamentos de La probabilidad |
General Theory and Fundaments of Probability |
Teoria Geral e Processos Estocásticos |
Teoría General y Procesos Estocásticos |
General Theory and Sthocastic Processes |
Teoremas de Limite |
Teoremas de Límite |
Limit Theorems |
Processos Markovianos |
Procesos Markovianos |
Markovian Processes |
Análise Estocástica |
Análisis Estocástico |
Sthocastic Analysis |
Processos Estocásticos Especiais |
Procesos Estocásticos Especiales |
Special Sthocastic Processes |
|
|
|
Estatística |
Estadística |
Statistics |
Fundamentos da Estatística |
Fundamentos de la Estadística |
Fundaments of Statistics |
Inferência Paramétrica |
Inferencia Paramétrica |
Parametric Inference |
Inferência Não Paramétrica |
Inferencia Noparamétrica |
Nonparametric Inference |
Inferência em Processos Estocásticos |
Inferencia en Procesos Estocásticos |
Inference in Sthocastic Processes |
Análise Multivariada |
Análisis Multivariado |
Multivaried Analysis |
Regressão e Correlação |
Regresión y Correlación |
Regression and Correlation |
Planejamento de Experimentos |
Planificación de Experimentos |
Design of Experiments |
Análise de Dados |
Análisis de Dados |
Data Analysis |
|
|
|
Probabilidade e Estatística Aplicadas |
Probabilidad y Estadística Aplicadas |
Probability and Applied Statistics |
|
|
|
Ciência da Computação |
Ciencia de la Computación |
Computer Science |
Metodologia e Técnicas da Computação |
Metodología y Técnicas de la Computación |
Methodology and Computer Techniques |
Linguagens de Programação |
Lenguajes de Programación |
Programming Language |
Engenharia de Software |
Ingeniería de Software |
Software Engineering |
Banco de Dados |
Banco de Datos |
Database |
Sistemas de Informação |
Sistemas de Información |
Information System |
Processamento Gráfico (Graphics) |
Procesamiento Gráfico (Graphics) |
Graphic Processing (Graphics) |
|
|
|
Sistemas de Computação |
Sistemas de Computación |
Computer Systems |
Hardware |
Hardware |
Hardware |
Arquitetura de Sistemas de Computação |
Arquitectura de Sistemas de Computación |
Architecture of Computer Systems |
Software Básico |
Software Básico |
Basic Software |
Teleinformática |
Teleinformática |
Teleinformatics |
|
|
|
Física |
Física |
Physics |
Física Geral |
Física General |
General Physics |
Métodos Matemáticos da Física |
Métodos Matemáticos de la Física |
Mathematical Methods of Physics |
Física Clássica e Física Quântica |
Física Clásica y Física Cuántica |
Classical Physics and Quantum Physics |
Mecânica e Campos |
Mecánica y Campos |
Mechanics and Fields |
Relatividade e Gravitação |
Relatividad y Gravitación |
Relativity and Gravitation |
Física Estatística e Termodinâmica |
Física Estadística y Termodinámica |
Statistical Physics and Thermodynamics |
Metrologia, Técnicas Gerais de Laboratório, Sistema de Instrumentação |
Metrologías, Técnicas Generales de Laboratorio, Sistema de Instrumentación |
Metrology, General Laboratory Techniques, Instrumentation System |
Instrumentação Específica de Uso Geral em Física |
Instrumentación Específica de Uso General en Física |
Specific Instrumentation Commonly Used in Physics |
|
|
|
Áreas Clássicas de Fenomenologia e suas Aplicações |
Áreas Clásicas de Fenomenología y sus Aplicaciones |
Classical Areas of Phenomenology and its Applications |
Eletricidade e Magnetismo |
Electricidad y Magnetismo |
Electricity and Magnetism |
Campos e Partículas Carregadas |
Campos y Partículas Cargadas |
Fields and Charged Particles |
Ótica |
Óptica |
Optical |
Acústica |
Acústica |
Acoustic |
Transferência de Calor |
Transferencia de Calor |
Heat Transfer |
Processos Térmicos e Termodinâmicos |
Procesos Térmicos y Termodinámicos |
Thermal and Thermodynamic Processes |
Mecânica, Elasticidade e Reologia |
Mecánica, Elasticidad y Reología |
Mechanics, Elasticity and Rheology |
Dinâmica dos Fluidos |
Dinámica dos Fluidos |
Fluid Dynamics |
|
|
|
|
|
|
Ciências Biológicas |
Ciencias Biológicas |
Biological Science |
Biologia Geral |
Biología General |
General Biology |
Genética |
Genética |
Genetics |
Genética Humana e Medica |
Genética Humana e Medica |
Human and Medical Genetics |
Mutagênese |
Mutagénese |
Mutagenesis |
|
|
|
Ecologia |
Ecología |
Ecology |
Ecologia Teórica |
Ecología Teórica |
Theoretical Ecology |
Ecologia de Ecossistemas |
Ecología de Ecosistemas |
Ecosystems Ecology |
Ecologia Aplicada |
Ecología Aplicada |
Applied Ecology |
|
|
|
Morfologia |
Morfología |
Morphology |
Citologia e Biologia Celular |
Citología y Biología Celular |
Cytology and Cell Biology |
Embriologia |
Embriología |
Embryology |
Histologia |
Histología |
Histology |
Anatomia |
Anatomía |
Anatomy |
Anatomia Humana |
Anatomía Humana |
Human Anatomy |
Anatomia Animal |
Anatomía Animal |
Animal Anatomy |
|
|
|
Fisiologia |
Fisiología |
Physiology |
Fisiologia Geral |
Fisiología General |
General Physiology |
Fisiologia de Órgãos e Sistemas |
Fisiología de Órganos e Sistemas |
Physiology of Organs and Systems |
Neurofisiologia |
Neurofisiología |
Neurophysiology |
Fisiologia Cardiovascular |
Fisiología Cardiovascular |
Cardiovascular Physiology |
Fisiologia da Respiração |
Fisiología da Respiración |
Physiology of Respiration |
Fisiologia Renal |
Fisiología Renal |
Renal Physiology |
Fisiologia Endócrina |
Fisiología Endócrina |
Endocrine Physiology |
Fisiologia da Digestão |
Fisiología de la Digestión |
Physiology of Digestion |
Cinesiologia |
Cinesiología |
Kinesiology |
|
|
|
Fisiologia do Esforço |
Fisiología del Esfuerzo |
Physiology of Stress |
Fisiologia Comparada |
Fisiología Comparada |
Comparative Physiology |
|
|
|
Bioquímica |
Bioquímica |
Biochemistry |
Química de Macromoléculas |
Química de Macromoléculas |
Macromolecular Chemistry |
Proteínas |
Proteínas |
Proteins |
Lipídeos |
Lípidos |
Lipids |
Glicídeos |
Glúcidos |
Carbohydrates |
|
|
|
Bioquímica dos Microorganismos |
Bioquímica dos Microorganismos |
Biochemistry of Microorganisms |
Metabolismo e Bioenergética |
Metabolismo y Bioenergética |
Metabolism and Bioenergetics |
Biologia Molecular |
Biología Molecular |
Molecular Biology |
Enzimologia |
Enzimología |
Enzymology |
|
|
|
Biofísica |
Biofísica |
Biophysics |
Biofísica Molecular |
Biofísica Molecular |
Molecular Biophysics |
Biofísica Celular |
Biofísica Celular |
Cellular Biophysics |
Biofísica de Processos e Sistemas |
Biofísica de Procesos y Sistemas |
Biophysical Processes and Systems |
Radiologia e Fotobiologia |
Radiología Y Fotobiología |
Radiology and Photobiology |
|
|
|
Farmacologia |
Farmacología |
Pharmacology |
Farmacologia Geral |
Farmacología General |
General Pharmacology |
Farmacocinética |
Farmacocinética |
Pharmacokinetics |
Biodisponibilidade |
Biodisponibilidad |
Bioavailability |
Farmacologia Autonômica |
Farmacología Autonómica |
Autonomic Pharmacology |
Neuropsicofarmacologia |
Neuropsicofarmacología |
Neuropsychopharmacology |
Farmacologia Cardiorenal |
Farmacología Cardiorrenal |
Cardio Renal Pharmacology |
Farmacologia Bioquímica e Molecula |
Farmacología Bioquímica y Molecular |
Biochemical and Molecular Pharmacology |
Etnofarmacologia |
Etnofarmacología |
Ethno Pharmacology |
Toxicologia |
Toxicología |
Toxicology |
Farmacologia Clínica |
Farmacología Clínica |
Clinical Pharmacology |
|
|
|
Imunologia |
Inmunología |
Immunology |
Imunoquímica |
Inmunoquímica |
Immunochemistry |
Imunologia Celular |
Inmunología Celular |
Cell Immunology |
Imunogenética |
Inmunogenética |
Immunogenetics |
Imunologia Aplicada |
Inmunología Aplicada |
Applied Immunology |
|
|
|
Microbiologia |
Microbiología |
Microbiology |
Biologia e Fisiologia dos Microorganismos |
Biología y Fisiología de los Microorganismos |
Biology and Physiology of Microorganisms |
Virologia |
Virología |
Virology |
Bacterologia |
Bacteriología |
Bacterology |
Micologia |
Micología |
Mycology |
|
|
|
Microbiologia Aplicada |
Microbiología Aplicada |
Applied Microbiology |
Microbiologia Medica |
Microbiología Medica |
Medical Microbiology |
Microbiologia Industrial e de Fermentação |
Microbiología Industrial y de Fermentación |
Industrial Microbiology and Fermentation |
|
|
|
Parasitologia |
Parasitología |
Parasitology |
Protozoologia de Parasitos |
Protozoologia de Parásitos |
Parasitic Protozoology |
Protozoologia Parasitaria Humana |
Protozoologia Parasitaria Humana |
Human Parasitic Protozoology |
Protozoologia Parasitaria Animal |
Protozoologia Parasitaria Animal |
Animal Parasitic Protozoology |
|
|
|
Helmintologia de Parasitos |
Helmintología de Parásitos |
Parasitic Helminthology |
Helmintologia Humana |
Helmintología Humana |
Human Helminthology |
Helmintologia Animal |
Helmintología Animal |
Animal Helminthology |
|
|
|
Entomologia e Malacologia de Parasitos e Vetores |
Entomología y Malacología de Parásitos y Vectores |
Entomology and Malacology of Parasites and Vectors |
|
|
|
|
|
|
Engenharias |
Ingenierías |
Engineering |
Engenharia Elétrica |
Ingeniería Eléctrica |
Electrical Engineering |
Materiais Elétricos |
Materiales Eléctricos |
Electrical Materials |
Materiais Condutores |
Materiales Conductores |
Conductive Materials |
Materiais e Componentes Semicondutores |
Materiales y Componentes Semiconductores |
Semiconductor Materials and Components |
Materiais e Dispositivos Supercondutores |
Materiales y Dispositivos Superconductores |
Superconductor Materials and Devices |
Materiais Dialéticos, Piezoeléctricos e Ferroelétricos |
Materiales Dialécticos, Piezoeléctricos y Eléctricos |
Dialectical, Piezoelectric and Ferroelectric Materials |
Materiais e Componentes Eletroópticos e Magnetoópticos, Materiais Fotoelétricos |
Materiales y Componentes Electroópticos y Magnetoópticas, Materiales Fotoeléctricos |
Magnetooptic and Electrooptic Materials and Components, Photoelectric Materials |
Materiais e Dispositivos Magnéticos |
Materiales y Dispositivos Magnéticos |
Magnetic Materials and Devices |
|
|
|
Telecomunicações |
Telecomunicaciones |
Telecommunications |
Teoria Eletromagnética, Microondas, Propagação de Ondas, Antenas |
Teoría Electromagnética, Microondas, Propagación de Ondas, Antenas |
Electromagnetic Theory, Microwaves, Wave Propagation, Antennas |
Radionavegação e Radioastronomia |
Radionavegación y Radioastronomía |
Radionavigation and Radioastronomy |
Sistemas de Telecomunicações |
Sistemas de Telecomunicaciones |
Telecommunications Systems |
|
|
|
Engenharia Mecânica |
Ingeniería Mecánica |
Mechanical Engineering |
Fenômenos de Transporte |
Fenómenos de Transporte |
Transport Phenomena |
Transferência de Calor |
Transferencia de Calor |
Heat Transfer |
Mecânica dos Fluidos |
Mecánica dos Fluidos |
Fluid Mechanics |
Dinâmica dos Gases |
Dinámica de los Gases |
Gas Dynamics |
Princípios Variacionais e Métodos Numéricos |
Principios Variacionales y Métodos Numéricos |
Variation Principles and Numerical Methods |
|
|
|
Engenharia Térmica |
Ingeniera Térmica |
Thermal Engineering |
Termodinâmica |
Termodinámica |
Thermodynamics |
Controle Ambiental |
Control Ambiental |
Environmental Control |
Aproveitamento da Energia |
Aprovechamiento de la Energía |
Use of Energy |
Mecânica dos Sólidos |
Mecánica de los Sólidos |
Solid Mechanics |
Mecânica dos Corpos Sólidos, Elásticos e Plásticos |
Mecánica de los Cuerpos Sólidos, Elásticos y Plásticos |
Mechanics of Solid, Elastic and Plastic Bodies |
Dinâmica dos Corpos Rígidos, Elásticos e Plásticos |
Dinámica de los Cuerpos Rígidos, Elásticos y Plásticos |
Dynamics of Rigid, Elastic and Plastic Bodies |
Analise de Tensões |
Análisis de Tensiones |
Stress Analysis |
Termoelasticidade |
Termoelasticidad |
Thermoelasticity |
|
|
|
Engenharia Sanitária |
Ingeniería Sanitaria |
Sanitary Engineering |
Recursos Hídricos |
Recursos Hídricos |
Water Resources |
Planejamento Integrado dos Recursos Hídricos |
Planificación Integrada de los Recursos Hídricos |
Integrated Planning of Water Resources |
Tecnologia e Problemas Sanitários de Irrigação |
Tecnología y Problemas Sanitarios de Irrigación |
Technology and Sanitary Issues in Irrigation |
Águas Subterrâneas e Poços Profundos |
Aguas Subterráneas y Pozos Profundos |
Groundwater and Deep Wells |
Controle de Enchentes e de Barragens |
Control de Inundaciones Y de Barrajes |
Flood Control and Dams |
|
|
|
Tratamento de Águas de Abastecimento e Residuarias |
Tratamiento de Aguas de Abastecimiento y Residuales |
Treatment of Serving and Residual Water |
Química Sanitária |
Química Sanitaria |
Sanitary Chemistry |
Processos Simplificados de Tratamento de Águas |
Procesos Simplificados de Tratamiento de las Aguas |
Simplified Processes of Water Treatment |
Técnicas Convencionais de Tratamento de Águas |
Técnicas Convencionales de Tratamiento de las Aguas |
Conventional Techniques of Water Treatment |
Técnicas Avançadas de Tratamento de Águas |
Técnicas Avanzadas de Tratamiento de las Aguas |
Advanced Techniques of Water Treatment |
Resíduos Radioativos |
Residuos Radioactivos |
Radioactive Waste |
Saneamento Básico |
Saneamiento Básico |
Basic Sanitation |
Técnicas de Abastecimento da Água |
Técnicas de Abastecimiento da Agua |
Water Supply Techniques |
Drenagem de Águas Residuarias |
Drenaje de Aguas Residuales |
Waste Water Drainage |
Drenagem Urbana de Águas Pluviais |
Drenaje Urbano de Aguas Pluviales |
Urban Storm Water Drainage |
Resíduos Sólidos, Domésticos e Industriais |
Residuos Sólidos, Domésticos e Industriales |
Solid, Domestic and Industrial Waste |
Limpeza Publica |
Limpieza Publica |
Public Cleansing |
Instalações Hidráulicosanitárias |
Instalaciones Hidráulicosanitarias |
Hydraulic and Sanitary Installations |
|
|
|
Saneamento Ambiental |
Saneamiento Ambiental |
Environmental Sanitation |
Ecologia Aplicada a Engenharia Sanitária |
Ecología Aplicada a Ingeniaría Sanitaria |
Ecology Applied to Sanitary Engineering |
Microbiologia Aplicada e Engenharia Sanitária |
Microbiología Aplicada y Ingeniería Sanitaria |
Applied Microbiology and Sanitary Engineering |
Parasitologia Aplicada a Engenharia Sanitária |
Parasitología Aplicada a Ingeniería Sanitaria |
Parasitology Applied to Sanitary Engineering |
Qualidade do Ar, das Águas e do Solo |
Cualidades del Aire, de las Aguas y del Suelo |
Air Quality, Water and Soil |
Controle da Poluição |
Control de la Polución |
Pollution Control |
Legislação Ambiental |
Legislación Ambiental |
Environmental Legislation |
|
|
|
Engenharia de Produção |
Ingeniería de Producción |
Production Engineering |
Engenharia do Produto |
Ingeniería del Producto |
Product Engineering |
Ergonomia |
Ergonomía |
Ergonomics |
Processos de Trabalho |
Procesos de Trabajo |
Work Processes |
|
|
|
Engenharia Biomédica |
Ingeniería Biomédica |
Biomedical Engineering |
Bioengenharia |
Bioingeniería |
Bioengineering |
Processamento de Sinais Biológicos |
Procesamiento de Señales Biológicas |
Biological Signal Processing |
Modelagem de Fenômenos Biológicos |
Modelaje de Fenómenos Biológicos |
Modeling Biological Phenomena |
Modelagem de Sistemas Biológicos |
Modelaje de Sistemas Biológicos |
Modeling Biological Systems |
Engenharia Médica |
Ingeniería Médica |
Medical Engineering |
Biomateriais e Materiais Biocompatíveis |
Biomateriales y Materiales Biocompatibles |
Biomaterials and Biocompatible Materials |
Transdutores para Aplicações Biomédicas |
Transductores para Aplicaciones Biomédicas |
Transducers for Biomedical Applications |
Instrumentação Odontológica e Médicohospitalar |
Instrumentación Odontológica y Médicohospitalaria |
Dental and Hospitalmedical Instrumentation |
Tecnologia de Próteses |
Tecnología de Prótesis |
Prosthetic Technology |
|
|
|
|
|
|
Ciências Agrárias |
Ciencias Agrarias |
Agricultural Sciences |
Recursos Florestais e Engenharia Florestal |
Recursos Forestales y Ingeniería Forestal |
Forest Resources and Forest Engineering |
Conservação da Natureza |
Conservación de la Naturaleza |
Nature Conservation |
Hidrologia Florestal |
Hidrología Forestal |
Forest Hydrology |
Conservação de Áreas Silvestres |
Conservación de Áreas Silvestres |
Conservation of Wild Areas |
Conservação de Bacias Hidrográficas |
Conservación de Bacías Hidrográficas |
Hydrographic Basin Conservation |
Recuperação de Áreas Degradadas |
Recuperación de Áreas Degradadas |
Restoration of Degraded Areas |
|
|
|
Engenharia Agrícola |
Ingeniería Agrícola |
Agricultural Engineering |
Engenharia de Água E Solo |
Ingeniería del Agua y Suelo |
Water and Soil Engineering |
Irrigação e Drenagem |
Irrigación y Drenaje |
Irrigation and Drainage |
Conservação de Solo e Água |
Conservación del Suelo y Agua |
Soil and Water Conservation |
|
|
|
Zootecnia |
Zootecnia |
Zootechny |
Produção Animal |
Producción Animal |
Animal Production |
Criação de Animais |
Crianza de Animales |
Livestock |
Manejo de Animais |
Manejo de Animales |
Animal Husbandry |
Instalações para Produção Animal |
Instalaciones para Producción Animal |
Animal Production Facilities |
|
|
|
Ciência e Tecnologia de Alimentos |
Ciencia y Tecnología de Alimentos |
Food Science and Technologies |
Ciência de Alimentos |
Ciencia de Alimentos |
Food Science |
Valor Nutritivo de Alimentos |
Valor Nutritivo de Alimentos |
Nutritional Value of Food |
Química, Física, Físicoquímica e Bioquímica dos Alimentos e das Matérias Primas Alimentares |
Química, Física, Físicoquímica y Bioquímica de los Alimentos y de las Materias Primas Alimentares |
Chemical, Physical, Physicchemical and Biochemical of Food and of Food Raw Materials |
Microbiologia de Alimentos |
Microbiologías de Alimentos |
Microbiology of Food |
Fisiologia Póscolheita |
Fisiologías Póscolecta |
Postharvest Physiology |
Toxicidade e Resíduos de Pesticidas em Alimentos |
Toxicidad y Residuos de Pesticidas en Alimentos |
Toxicity and Residues of Pesticides in Food |
Avaliação e Controle de Qualidade de Alimentos |
Evaluación y Control de la Cualidad de Alimentos |
Evaluation and Quality Control of Food |
Padrões, Legislação e Fiscalização de Alimentos |
Padrones, Legislación y Fiscalización de Alimentos |
Standards, Legislation and Supervision of Food |
|
|
|
Tecnologia de Alimentos |
Tecnología de Alimentos |
Food Technology |
Tecnologia de Produtos de Origem Animal |
Tecnología de Productos de Origen Animal |
Technology in Products of Animal Origin |
Tecnologia de Produtos de Origem Vegetal |
Tecnología de Productos de Origen Vegetal |
Technology in Products of Vegetal Origin |
Tecnologia das Bebidas |
Tecnología das Bebidas |
Technology of Drinkables |
Tecnologia de Alimentos Dietéticos e Nutricionais |
Tecnología de Alimentos Dietéticos Nutricionales |
Technology in Diet and Nutritional Food |
Aproveitamento de Subprodutos |
Aprovechamiento de Subproductos |
Use Of Subproducts |
Embalagens de Produtos Alimentares |
Embalajes de Productos Alimentares |
Packing of Food Products |
|
|
|
Engenharia de Alimentos |
Ingeniería de Alimentos |
Food Engineering |
Instalações Industriais de Produção de Alimentos |
Instalaciones Industriales de Producción de Alimentos |
Industrial Installation for Food Production |
Armazenamento de Alimentos |
Almacenamiento de Alimentos |
Food Storage |
Ciências Sociais Aplicadas |
Ciencias Sociales Aplicadas |
Applied Social Sciences |
Administração |
Administración |
Administration |
Administração de Empresas |
Administración de Empresas |
Business Administration |
Administração da Produção |
Administración de la Producción |
Production Administration |
Administração Financeira |
Administración Financiera |
Financial Administration |
Mercadologia |
Mercadología |
Marketing |
Negócios Internacionais |
Negocios Internacionales |
International Business |
Administração de Recursos Humanos |
Administración de Recursos Humanos |
Human Resources Administration |
|
|
|
Administração Publica |
Administración Pública |
Public Administration |
Contabilidade e Finanças Públicas |
Contabilidad y Finanzas Públicas |
Public Accountability and Finances |
Organizações Públicas |
Organizaciones Públicas |
Public Organizations |
Política e Planejamento Governamentais |
Política y Planificación Gubernamental |
Governmental Politics and Planning |
Administração de Pessoal |
Administración de Personal |
Personal Administration |
|
|
|
Administração de Setores Específicos |
Administración de Sectores Específicos |
Specific Sectors Administration |
Ciências Contábeis |
Ciencias Contables |
Accountancy Sciences |
|
|
|
Economia |
Economía |
Economy |
Economia dos Recursos Humanos |
Economía de los Recursos Humanos |
Human Resources Economy |
Treinamento e Alocação de Mão-de-obra |
Entrenamiento y Locación de Mano de Obra |
Training and Allocation of Manpower |
Oferta de Mão-de-obra e Força de Trabalho |
Oferta de Mano de obra y Fuerza de Trabajo |
Offer of Manpower and Work Force |
Mercado de Trabalho |
Mercado de Trabajo |
Job Market |
Política do Governo |
Política del Gobierno |
Government Policies |
Sindicatos, Dissídios Coletivos, Relações de Emprego (Empregador/Empregado) |
Sindicatos, Disididos Colectivos, Relaciones de Empleo (Empleador/Empleado) |
Syndicates, Collective Bargains, Jog Relations (Employer/Employee) |
Capital Humano |
Capital Humano |
Human Capital |
Demografia Econômica |
Demografía Económica |
Economic Demography |
|
|
|
Demografia |
Demografía |
Demography |
Distribuição Espacial |
Distribución Espacial |
Spatial Distribution |
Distribuição Espacial Geral |
Espacial General |
General Spatial Distribution |
Distribuição Espacial Urbana |
Distribución Espacial Urbana |
Urban Spatial Distribution |
Distribuição Espacial Rural |
Distribución Espacial Rural |
Rural Spatial Distribution |
|
|
|
Tendência Populacional |
Tendencia Poblacional |
Population Tendency |
Tendências Passadas |
Tendencias Pasadas |
Past Tendencies |
Taxas e Estimativas Correntes |
Tasas y Estimativas Corrientes |
Current Rates and Estimatives |
Projeções |
Proyecciones |
Projections |
|
|
|
Componentes da Dinâmica Demográfica |
Componentes de la Dinámica Demográfica |
Components of Demographical Dynamics |
Fecundidade |
Fecundidad |
Fertility |
Mortalidade |
Mortalidad |
Mortality |
Migração |
Migración |
Migration |
|
|
|
Nupcialidade e Família |
Nupcialidad y Familia |
Marriage and Family |
Casamento e Divorcio |
Casamiento y Divorcio |
Marriage and Divorce |
Família e Reprodução |
Familia y Reproducción |
Family and Reproduction |
|
|
|
Demografia Histórica |
Demografía Histórica |
Historical Demography |
Distribuição Espacial |
Distribución Espacial |
Spatial Distribution |
Natalidade, Mortalidade, Migração |
Natalidad, Mortalidad, Migración |
Fertility, Mortality, Migration |
Nupcialidade e Família |
Nupcialidad y Familia |
Marriage and Family |
Métodos e Técnicas de Demografia Histórica |
Métodos y Técnicas de Demografía Histórica |
Methods and Techniques of Historical Demography |
|
|
|
Política Pública e População |
Política Pública y Población |
Public Policies and Population |
Política Populacional |
Política Poblacional |
Population Policies |
Políticas de Redistribuição de População |
Políticas de Redistribución de Población |
Population Redistribution Policies |
Políticas de Planejamento Familiar |
Políticas de Planificación Familiar |
Family Planning Policies |
|
|
|
Ciência da Informação |
Ciencia de la Información |
Information Science |
Teoria da Informação |
Teoría de la Información |
Information Theory |
Teoria Geral da Informação |
Teoría General de la Información |
Information General Theory |
Processos da Comunicação |
Procesos de la Comunicación |
Communication Processes |
Representação da Informação |
Representación da Información |
Information Representation |
|
|
|
Biblioteconomia |
Biblioteconomía |
Library Science |
Teoria da Classificação |
Teoría de la Clasificación |
Classification Theory |
Métodos Quantitativos. Bibliometria |
Métodos Cuantitativos. Bibliometría |
Qualitative Methods. Bibliometrics |
Técnicas de Recuperação de Informação |
Técnicas de Recuperación de Información |
Information Recovery Techniques |
Processos de Disseminação da Informação |
Procesos de Diseminación de la Información |
Dissemination of Information Processes |
|
|
|
Arquivologia |
Archivología |
Archival |
Organização de Arquivos |
Organización de Archivos |
Archive Organization |
|
|
|
Comunicação |
Comunicación |
Communication |
Teoria da Comunicação |
Teoría de la Comunicación |
Theory of Communication |
|
|
|
Radio e Televisão |
Radio y Televisión |
Radio and Television |
Radiodifusão |
Radiodifusión |
Radio Broadcasting |
Videodifusão |
Video Difusión |
Video Broadcasting |
|
|
|
Relações Publicas e Propaganda |
Relaciones Públicas y Propaganda |
Public Relations and Advertisement |
Comunicação Visual |
Comunicación Visual |
Visual Communication |
|
|
|
Serviço Social |
Servicio Social |
Social Service |
Fundamentos do Serviço Social |
Fundamentos del Servicio Social |
Fundamentals of the Social Service |
Serviço Social Aplicado |
Servicio Social Aplicado |
Applied Social Services |
Serviço Social do Trabalho |
Servicio Social do Trabajo |
Labor Social Services |
Serviço Social da Educação |
Servicio Social da Educación |
Educational Social Services |
Serviço Social do Menor |
Servicio Social do Menor |
Underage Social Services |
Serviço Social da Saúde |
Servicio Social da Salud |
Health Social Services |
Serviço Social da Habitação |
Servicio Social da Habitación |
Housing Social Services |
|
|
|
Turismo |
Turismo |
Tourism |
|
|
|
|
|
|
Ciências Humanas |
Ciencias Humanas |
Human Sciences |
Filosofia |
Filosofía |
Philosophy |
História da Filosofia |
Historia de la Filosofía |
History of Philosophy |
Metafísica |
Metafísica |
Metaphysics |
Lógica |
Lógica |
Logics |
Ética |
Ética |
Ethics |
Epistemologia |
Epistemología |
Epistemology |
Filosofia Brasileira |
Filosofía Brasileira |
Brazilian Philosophy |
|
|
|
Sociologia |
Sociología |
Sociology |
Fundamentos da Sociologia |
Fundamentos de la Sociología |
Fundamentals of Sociology |
Teoria Sociológica |
Teoría Sociológica |
Sociological Theory |
Historia da Sociologia |
Historia de la Sociología |
History Of Sociology |
|
|
|
Sociologia do Conhecimento |
Sociología del Conocimiento |
Sociology of Knowledge |
Sociologia do Desenvolvimento |
Sociología del Desarollo |
Sociology of Development |
Sociologia Urbana |
Sociología Urbana |
Urban Sociology |
Sociologia Rural |
Sociología Rural |
Rural Sociology |
Sociologia da Saúde |
Sociología de la Salud |
Health Sociology |
Outras Sociologias Especificas |
Otras Sociologías Especificas |
Other Specific Sociologies |
|
|
|
Antropologia |
Antropología |
Anthropology |
Teoria Antropológica |
Teoría Antropológica |
Anthropological Theory |
Etnologia Indígena |
Etnología Indígena |
Indigenous Ethnology |
Antropologia Urbana |
Antropología Urbana |
Urban Anthropology |
Antropologia Rural |
Antropología Rural |
Rural Anthropology |
Antropologia das Populações Afrobrasileiras |
Antropología de las Poblaciones Afrobrasileiras |
Anthropology of Afrobrazilian Populations |
|
|
|
História |
Historia |
History |
Teoria e Filosofia da Historia |
Teoría y Filosofía de la Historia |
Theory and Philosophy of History |
Historia da América |
Historia de la América |
American History |
Historia dos Estados Unidos |
Historia de los Estados Unidos |
United States of America History |
Historia Latinoamericana |
Historia Latinoamericana |
Latin American History |
|
|
|
Historia do Brasil |
Historia de Brasil |
History of Brazil |
Historia do Brasil Colônia |
Historia de Brasil Colonia |
History of Colonial Brazil |
Historia do Brasil Império |
Historia de Brasil Imperio |
History of Imperial Brazil |
Historia do Brasil Republica |
Historia de Brasil República |
History of Republican Brazil |
Historia Regional do Brasil |
Historia Regional de Brasil |
Regional History of Brazil |
|
|
|
Historia das Ciências |
Historia de las Ciencias |
History Of The Sciences |
|
|
|
Geografia |
Geografía |
Geography |
Geografia Regional |
Geografía Regional |
Regional Geography |
Teoria do Desenvolvimento Regional |
Teoría del Desarollo Regional |
Theory of Regional Development |
Regionalização |
Regionalización |
Regionalization |
Analise Regional |
Análisis Regional |
Regional Analysis |
|
|
|
Psicologia |
Psicología |
Psychology |
Fundamentos e Medidas da Psicologia |
Fundamentos y Medidas de la Psicología |
Fundamentals and Measures of Psychology |
Historia, Teorias e Sistemas em Psicologia |
Historia, Teorías y Sistemas en Psicología |
History, Theories and Systems in Psychology |
Metodologia, Instrumentação e Equipamento em Psicologia |
Metodología, Instrumentación y Equipamiento en Psicología |
Methodology, Instrumentation and Equipment in Psychology |
Construção e Validade de Testes, Escalas e Outras Medidas Psicológicas |
Construcción y Validad de Testes, Escalas y Otras Medidas Psicológicas |
Construction and Validation of Tests, Scales and Other Measures in Psychology |
Técnicas de Processamento Estatístico, Matemático e Computacional em Psicologia |
Técnicas de Procesamiento Estadístico, Matemático y Computacional en Psicología |
Techniques of Statistical, Mathematical and Computerized Processes in Psychology |
|
|
|
Psicologia Experimental |
Psicología Experimental |
Experimental Psychology |
Processos Perceptuais e Motores |
Procesos Preceptúales y Motores |
Perceptual and Motor Processes |
Processos de Aprendizagem, Memória e Motivação |
Procesos de Aprendizaje, Memoria y Motivación |
Learning, Memory and Motivational Processes |
Processos Cognitivos e Atencionais |
Procesos Cognitivos y Atencionales |
Cognitive and Attention Processes |
Estados Subjetivos e Emoção |
Estados Subjetivos y Emoción |
Subjective States and the Emotion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Psicologia Fisiológica |
Psicología Fisiológica |
Physiologic Psychology |
Neurologia, Eletrofisiologia e Comportamento |
Neurología, Electrofisiología y Comportamiento |
Neurology, Electrophysiology and Behavior |
Processos Psicofisiológicos |
Procesos Psicofisiológicos |
Psychophysiologic Processes |
Estimulação Elétrica e com Drogas |
Estimulación Eléctrica y con Drogas |
Electric and Drug Stimulation |
Comportamento |
Comportamiento |
Behavior |
Psicobiologia |
Psicobiología |
Psychobiology |
|
|
|
Psicologia Comparativa |
Psicología Comparativa |
Comparative Psychology |
Estudos Naturalísticos do Comportamento Animal |
Estudios Naturalísticos del Comportamiento Animal |
Naturalistic Studies of Animal Behavior |
Mecanismos Instintivos e Processos Sociais em Animais |
Mecanismos Instintivos y Procesos Sociales en Animales |
Instinctive Mechanisms and Social Processes in Animals |
|
|
|
Psicologia Social |
Psicología Social |
Social Psychology |
Relações Interpessoais |
Relaciones Interpersonales |
Interpersonal Relations |
Processos Grupais e de Comunicação |
Procesos Grupales y de Comunicación |
Group Processes and of Communication |
Papeis e Estruturas Sociais |
Papeles y Estructuras Sociales |
Social Papers and Structures |
Indivíduo |
Individuo |
Individual |
|
|
|
Psicologia Cognitiva |
Psicología Cognitiva |
Cognitive Psychology |
Psicologia do Desenvolvimento Humano |
Psicología del Desarollo Humano |
Human Development Psychology |
Processos Perceptuais e Cognitivos |
Procesos Preceptúales Y Cognitivos |
Perceptive and Cognitive Processes |
Desenvolvimento |
Desarollo |
Development |
Desenvolvimento Social e da Personalidade |
Desenvolvimiento Social y de la Personalidad |
Social and Personality Development |
|
|
|
Psicologia do Ensino e da Aprendizagem |
Psicología de la Enseñanza y del Aprendizaje |
Psychology of Teaching and of Learning |
Planejamento Institucional |
Planificación Institucional |
Institutional Planning |
Programação de Condições de Ensino |
Programación de Condiciones de Enseñanza |
Teaching Condition Programming |
Treinamento de Pessoal |
Entrenamiento de Personas |
Team Training |
Aprendizagem e Desempenho Acadêmicos |
Aprendizaje y Desempeño Académicos |
Learning And Academic Achievement |
Ensino e Aprendizagem na Sala de Aula |
Enseñanza y Aprendizaje en la Sala de Clases |
Teaching And Learning in the Classroom |
|
|
|
Psicologia do Trabalho e Organizacional |
Psicología del Trabajo y Organizacional |
Labor and Organizational Psychology |
Analise Institucional |
Análisis Institucional |
Institutional Analysis |
Recrutamento e Seleção de Pessoal |
Reclutamiento y Selección de Personal |
Recruiting and Personnel Selection |
Treinamento e Avaliação |
Entrenamiento y Evaluación |
Training and Evaluation |
Fatores Humanos no Trabalho |
Factores Humanos en el Trabajo |
Human Factors at Work |
Planejamento Ambiental e Comportamento Humano |
Planificación Ambiental y Comportamiento Humano |
Environmental Planning and Human Behavior |
|
|
|
Tratamento e Prevenção Psicológica |
Tratamiento y Prevención Psicológica |
Psychological Treatment and Prevention |
Intervenção Terapêutica |
Intervención Terapéutica |
Therapeutic Intervention |
Programas de Atendimento Comunitário |
Programas de Atendimiento Comunitario |
Community Treatment Programs |
Treinamento e Reabilitação |
Entrenamiento y Rehabilitación |
Training and Rehabilitation |
Desvios da Conduta |
Desvíos de Conducta |
Violation of Conduct |
Distúrbios da Linguagem |
Disturbios del Lenguaje |
Language Disturbances |
Distúrbios Psicossomáticos |
Disturbios Psicosomáticos |
Psychosomatic Disturbances |
|
|
|
Educação |
Educación |
Education |
Fundamentos da Educação |
Fundamentos de la Educación |
Fundamentals of Education |
Filosofia da Educação |
Filosofía de la Educación |
Philosophy of Education |
Historia da Educação |
Historia de la Educación |
History of Education |
Sociologia da Educação |
Sociología de la Educación |
Sociology of Education |
Antropologia Educacional |
Antropología Educacional |
Educational Anthropology |
Economia da Educação |
Economía de la Educación |
Economy of Education |
Psicologia Educacional |
Psicología Educacional |
Educational Psychology |
|
|
|
Administração Educacional |
Administración Educacional |
Educational Administration |
Administração de Sistemas Educacionais |
Administración de Sistemas Educacionales |
Administration of Educational Systems |
Administração de Unidades Educativas |
Administración de Unidades Educativas |
Administration of Educational Units |
|
|
|
Planejamento e Avaliação Educacional |
Planificación y Evaluación Educacional |
Educational Planning and Evaluation |
Política Educacional |
Política Educacional |
Educational Policies |
Planejamento Educacional |
Planificación Educacional |
Educational Planning |
Avaliação de Sistemas, Instituições, Planos e Programas Educacionais |
Evaluación de Sistemas, Instituciones, Planes y Programas Educacionales |
Evaluation of Systems, Institutions, Plans and Educational Programs |
|
|
|
Ensinoaprendizagem |
Enseñanzaaprendizaje |
Teachinglearning |
Teorias da Instrução |
Teorías de la Instrucción |
Theories of Instruction |
Métodos e Técnicas de Ensino |
Métodos y Técnicas de Enseñanza |
Methods and Techniques of Teaching |
Tecnologia Educacional |
Tecnología Educacional |
Educational Technology |
Avaliação da Aprendizagem |
Evaluación del Aprendizaje |
Evaluation of Learning |
|
|
|
Currículo |
Currículo |
Curriculum |
Teoria Geral de Planejamento e Desenvolvimento Curricular |
Teoría General de Planificación y Desenvolvimiento Curricular |
General Theory of Curricular Planning and Development |
Currículos Específicos para Níveis e Tipos de Educação |
Currículos Específicos para Niveles y Tipos de Educación |
Specific Curriculum for Levels and Types of Education |
|
|
|
Tópicos Específicos de Educação |
Tópicos Específicos de Educación |
Specific Topics for Education |
Educação de Adultos |
Educación de Adultos |
Adult Education |
Educação Permanente |
Educación Permanente |
Permanent Education |
Educação Rural |
Educación Rural |
Rural Education |
Educação em Periferias Urbanas |
Educación en Periferias Urbanas |
Education in Urban Peripheries |
Educação Especial |
Educación Especial |
Special Education |
Educação Préescolar |
Educación Preescolar |
Preschool Education |
Ensino Profissionalizante |
Enseñanza Profesional |
Professional Education |
|
|
|
Ciência Política |
Ciencia Política |
Political Science |
Políticas Públicas |
Políticas Públicas |
Public Policies |
Analise do Processo Decisório |
Análisis del Proceso Decisorio |
Analysis of Decisionmaking Process |
Analise Institucional |
Análisis Institucional |
Institutional Analysis |
Técnicas de Antecipação |
Técnicas de Anticipación |
Techniques of Anticipation |
|
|
|
Teologia |
Teología |
Theology |
Historia da Teologia |
Historia de la Teología |
History of Theology |
Teologia Moral |
Teología Moral |
Moral Theology |
Teologia Sistemática |
Teología Sistemática |
Systematic Theology |
Teologia Pastoral |
Teología Pastoral |
Pastoral Theology |
|
|
|
|
|
|
Linguística, Letras E Artes |
Lingüística, Letras Y Artes |
Linguistics, Writing and Arts |
Linguística |
Lingüística |
Linguistics |
Teoria e Análise Linguística |
Teoría y Análisis Lingüística |
Linguistic Theory and Analysis |
Fisiologia da Linguagem |
Fisiología del Lenguaje |
Physiology of Language |
Linguística Histórica |
Lingüística Histórica |
Historic Linguistics |
Sociolinguística e Dialetologia |
Sociolingüística y Dialectología |
Sociolinguistics and Dialectology |
Psicolinguística |
Psicolingüística |
Psycholinguistics |
Linguística Aplicada |
Lingüística Aplicada |
Applied Linguistics |
|
|
|
Artes |
Artes |
Arts |
Fundamentos e Critica das Artes |
Fundamentos y Critica de las Artes |
Art Fundamentals and Critics |
Teoria da Arte |
Teoría del Arte |
Theory of Arts |
Historia da Arte |
Historia del Arte |
History of Arts |
Critica da Arte |
Critica del Arte |
Critics of Arts |
|
|
|
Artes Plásticas |
Artes Plásticas |
Plastic Arts |
Pintura |
Pintura |
Painting |
Desenho |
Dibujo |
Drawing |
Gravura |
Grabado |
Engraving |
Escultura |
Escultura |
Sculpting |
Cerâmica |
Cerámica |
Ceramics |
Tecelagem |
Tejeduría |
Weaving |
|
|
|
Música |
Música |
Music |
Regência |
Regencia |
Regency |
Instrumentação Musical |
Instrumentación Musical |
Musical Instrumentation |
Composição Musical |
Composición Musical |
Musical Composing |
Canto |
Canto |
Singing |
|
|
|
Dança |
Danza |
Dance |
Execução da Dança |
Ejecución de la Danza |
Execution of Dance |
Coreografia |
Coreografía |
Choreography |
|
|
|
Teatro |
Teatro |
Theater |
Dramaturgia |
Dramaturgia |
Dramaturgy |
Direção Teatral |
Dirección Teatral |
Theater Direction |
Cenografia |
Escenografía |
Scenography |
Interpretação Teatral |
Interpretación Teatral |
Theater Interpretation |
|
|
|
Fotografia |
Fotografía |
Photography |
Artes do Vídeo |
Artes de Vídeo |
Arts in Video |
Educação Artística |
Educación Artística |
Arts Education |
|
|
|
|
|
|
Outros |
Otros |
Others |
Administração Hospitalar |
Administración Hospitalaria |
Hospital Administration |
Administração Rural |
Administración Rural |
Rural Administration |
Carreira Militar |
Carrera Militar |
Military Career |
Carreira Religiosa |
Carrera Religiosa |
Religious Career |
Ciências |
Ciencias |
Sciences |
Biomedicina |
Biomedicina |
Biomedicine |
Ciências Atuariais |
Ciencias Actuariales |
Actuarial Sciences |
Decoração |
Decoración |
Decoration |
Desenho de Projetos |
Diseño De Proyectos |
Project Design |
Diplomacia |
Diplomacia |
Diplomacy |
Engenharia de Agrimensura |
Ingeniaría de Agrimensura |
Surveying Engineering |
Engenharia Cartográfica |
Ingeniaría Cartográfica |
Cartographic Engineering |
Engenharia de Armamentos |
Ingeniaría de Armamentos |
Armament Engineering |
História Natural |
Historia Natural |
Natural History |
Química Industrial |
Química Industrial |
Industrial Chemistry |
Relações Internacionais |
Relaciones Internacionales |
International Relations |
Relações Públicas |
Relaciones Públicas |
Public Relations |
Secretariado Executivo |
Secretariado Ejecutivo |
Executive Secretariat |